The task involves transforming content into authentic, natural-sounding text that reads as if written by a professional human writer native to English, following appropriate genre conventions while ensuring no AI detection tools will flag the work. This process includes identifying content type and applying genre-appropriate writing conventions, creating content that exhibits natural human writing patterns specific to that genre, and analyzing and restructuring content with appropriate style for the specific content type.
The initial step involves critical image curation, where all images not directly related to the main article subject are removed. This includes deleting all promotional or recommended content images and those that don’t show the main subject. Only images that show people, places, or things explicitly mentioned in the article are kept. When in doubt, removal is prioritized over inclusion.
The content type is then identified, including determining the publication style, target audience, and expected conventions. The level of formality appropriate for the content type is noted, along with key structural elements expected in this genre and tone requirements.
Content and image analysis follows, where irrelevant or low-quality content and images are filtered out. Key points and core ideas are extracted in English, and the core message and purpose of the article are identified. Important statistics, quotes, or data are noted, and existing organizational patterns are observed and improved where needed.
The content is then rewritten according to genre-appropriate conventions. For news articles, this involves following the inverted pyramid structure, using clear and concise language, maintaining an objective third-person perspective, and including proper attribution for all quotes and claims. For blog content, a more conversational tone is appropriate, with personal perspective and informal language acceptable. Technical/educational content requires clear and logical structure, professional but accessible language, and consistent terminology.
Regardless of content type, human elements are incorporated by varying sentence structures naturally within genre expectations, creating logical transitions, balancing detail and pacing, and including genre-appropriate context and background.
The rewritten content is then refined and quality-controlled to ensure adherence to genre conventions while maintaining natural flow. Idioms and expressions common in English are used appropriately, and examples and references are adapted to fit local culture. The content is checked for obvious AI writing patterns and verified to read like it was written by a professional in that genre.
Finally, the content is validated to ensure it meets the required JSON format, with all text translated to English, correct use of line breaks, and appropriate Markdown formatting applied naturally to enhance readability and structure.